Agricultura
Asegurando el Futuro de los Cultivos: ¿Puede la Edición Genética Abordar la Seguridad Alimentaria?

Mejor Agricultura Necesaria
As our civilization faces the conjunction of rising population and climate instability, the question of food security is rising back to the forefront of the important issues to tackle. Adding to this risk, many others are adding to the list, making the issue even more sensitive, like the ongoing damage to biodiversity and species extinctions, pollution, erosion of fertile soil, urbanization of arable lands, etc.
A medida que nuestra civilización enfrenta la combinación de una población creciente e inestabilidad climática, la cuestión de la seguridad alimentaria vuelve a ocupar un lugar central entre los problemas importantes a abordar. A este riesgo se suman muchos otros, lo que hace que el tema sea aún más delicado, como el daño continuo a la biodiversidad y la extinción de especies, la contaminación, la erosión del suelo fértil, la urbanización de tierras cultivables, etc.
As a result, massive pressure is building on agronomists and plant scientists to provide solutions that ideally would manage all at once to provide carbon sequestration, increased food production, and reduced impact on arable lands.
Como resultado, se está ejerciendo una enorme presión sobre agrónomos y científicos de plantas para que ofrezcan soluciones que, idealmente, aborden todo a la vez, proporcionando secuestro de carbono, aumento de la producción de alimentos y reducción del impacto en tierras cultivables.
“If we don’t get this right, I actually don’t think anything else really, really matters”
U.S. Secretary of State Anthony Blinken at the Global Solutions for Food Security Event in New York in septiembre de 2023
“Si no lo hacemos bien, realmente no creo que nada más importe realmente”
U.S. Secretary of State Anthony Blinken at the Global Solutions for Food Security Event in New York in septiembre de 2023
One of the most promising tools is genetic engineering, but it has a different focus than previous crop gene editing. While the previous focus has been on pushing for higher yields at any cost and in tandem with heavy chemical inputs, more advanced methods could combine higher production with more sustainable results as well.
Una de las herramientas más prometedoras es la ingeniería genética, pero tiene un enfoque diferente al de la edición génica de cultivos anterior. Mientras que antes el objetivo era impulsar mayores rendimientos a cualquier costo y junto con intensos insumos químicos, los métodos más avanzados podrían combinar una mayor producción con resultados más sostenibles.
This is the argument developed by Stephen Long, a professor of crop sciences and plant biology at the University of Illinois Urbana-Champaign, in a publication1 titled “Needs and opportunities to future-proof crops and the use of crop systems to mitigate atmospheric change”.
Este es el argumento desarrollado por Stephen Long, profesor de ciencias de cultivos y biología vegetal en la Universidad de Illinois Urbana-Champaign, en una publicación1 titulada “Needs and opportunities to future-proof crops and the use of crop systems to mitigate atmospheric change”.
Un Planeta Cambiante
¿Un Panorama Desolador?
Before discussing how to adapt, we need to understand what is changing, and the picture is extremely complex. Global warming is expected to not only change the average conditions, making some areas more fertile and some less, but also to increase the frequency and severity of extreme events.
Antes de discutir cómo adaptarnos, debemos comprender qué está cambiando, y el panorama es extremadamente complejo. Se espera que el calentamiento global no solo altere las condiciones promedio, haciendo que algunas áreas sean más fértiles y otras menos, sino que también aumente la frecuencia y gravedad de los eventos extremos.
This includes extreme temperature, drought, flooding, and surface ozone levels, all of which can dramatically impact crop yield, even more so than an overall change of average condition, for which a change of agricultural methods could be enough.
Esto incluye temperaturas extremas, sequías, inundaciones y niveles de ozono superficial, todos los cuales pueden afectar drásticamente el rendimiento de los cultivos, incluso más que un cambio general de las condiciones promedio, para el cual un cambio en los métodos agrícolas podría ser suficiente.
Atmospheric CO2 reached 427 p.p.m. in 2024 and is projected to be approximately 600 p.p.m. by 2050−2060. In such a scenario, the global average temperature could rise another 1.2°C by 2050−60, up to 2.7°C above pre-industrial temperatures.
El CO₂ atmosférico alcanzó 427 ppm en 2024 y se proyecta que sea aproximadamente 600 ppm para 2050‑2060. En tal escenario, la temperatura media global podría subir otros 1,2 °C para 2050‑60, hasta 2,7 °C por encima de las temperaturas preindustriales.
Regarding food, the world will need between 35 and 56% more food by 2050, due to an increase in consumption per capita, a growing population, and increased waste of food production as more people move to cities.
En cuanto a los alimentos, el mundo necesitará entre un 35 % y un 56 % más de comida para 2050, debido al aumento del consumo per cápita, al crecimiento poblacional y al mayor desperdicio de la producción alimentaria a medida que más personas se trasladan a las ciudades.
When combined with the expected crop losses from extreme events and shifts in climate, this roughly translates to needing to almost double global food production by 2050.
Cuando se combina con las pérdidas de cultivos esperadas por eventos extremos y los cambios climáticos, esto se traduce aproximadamente en la necesidad de casi duplicar la producción mundial de alimentos para 2050.
No Todo es Mala Noticia
However, the rising CO2 behind climate change has a positive effect: it stimulates plant growth. In fact, increased CO2 concentrations are routinely used in greenhouses to boost yields.
Sin embargo, el aumento de CO₂ detrás del cambio climático tiene un efecto positivo: estimula el crecimiento de las plantas. De hecho, las concentraciones elevadas de CO₂ se utilizan rutinariamente en invernaderos para aumentar los rendimientos.
“Modern elite cultivars of rice and soybean showing yield increases of approximately 30% with elevation of CO2 to anticipated 2050−60 levels.
C4 crops—maize and sorghum—do not show a yield increase, since they are already CO2-saturated at today’s already elevated levels”
“Los cultivares élite modernos de arroz y soja muestran aumentos de rendimiento de aproximadamente el 30 % con la elevación de CO₂ a los niveles anticipados para 2050‑60.
Los cultivos C4 —maíz y sorgo— no muestran aumento de rendimiento, ya que ya están saturados de CO₂ con los niveles elevados actuales”
It is especially true for plants with C3 metabolism, which include most non-tropical crops, and make a large amount of the world’s staple crops (C4 plants have a different metabolism, which concentrates CO2 in the leaf before photosynthesis, so it makes sense that the ambient c02 levels are less relevant for them).
Esto es especialmente cierto para las plantas con metabolismo C3, que incluyen la mayoría de los cultivos no tropicales y constituyen una gran parte de los alimentos básicos del mundo (las plantas C4 tienen un metabolismo diferente, que concentra CO₂ en la hoja antes de la fotosíntesis, por lo que tiene sentido que los niveles ambientales de CO₂ sean menos relevantes para ellas).

Fuente: GforG
Another good news is that doubling crop yields is not only possible, it is already done, at least for some specific crops.
Otra buena noticia es que duplicar los rendimientos de los cultivos no solo es posible, ya se está logrando, al menos en algunos cultivos específicos.
For example, massive R&D investments by agricultural corporations have already doubled the yield of corn, while other staple crops, like rice, wheat, potatoes, and sorghum (important in Africa and tropical regions) have lagged behind.
Por ejemplo, las enormes inversiones en I+D de las corporaciones agrícolas ya han duplicado el rendimiento del maíz, mientras que otros cultivos básicos, como el arroz, el trigo, la papa y el sorgo (importantes en África y regiones tropicales) se han quedado rezagados.

Fuente: Royal Society Publishing
Abordando los Problemas Agrícolas
Ozono a Baja Altitud
Tropospheric ozone (O3) is a secondary pollutant formed by the action of sunlight on volatile organic compounds and nitrogen oxides in polluted air masses.
El ozono troposférico (O₃) es un contaminante secundario formado por la acción de la luz solar sobre compuestos orgánicos volátiles y óxidos de nitrógeno en masas de aire contaminado.
Today, levels of >100 ppb can be frequently found in rural areas of the US corn belt, with significantly higher levels in the major crop production areas of China and India.
Hoy en día, niveles superiores a 100 ppb pueden encontrarse con frecuencia en áreas rurales del cinturón del maíz de EE. UU., con niveles significativamente más altos en las principales zonas de producción agrícola de China e India.
“Ozone already generate 5% losses for soybean and approximately 10% for maize in the USA, costing some $9 billion annually. In total, this could result in up to 10% loss of global crops. “
“El ozono ya genera pérdidas del 5 % para la soja y aproximadamente del 10 % para el maíz en EE. UU., costando alrededor de 9 mil millones de dólares al año. En total, esto podría resultar en hasta un 10 % de pérdida de los cultivos a nivel mundial.”
Genetic modification on the plant anatomy, especially the stomata (spot letting air enter the leaves) could reduce ozone penetration and damage. As CO2 concentration increases, less open stomata should not drastically impact photosynthesis efficiency.
La modificación genética de la anatomía de la planta, especialmente de los estomas (poros que permiten la entrada de aire a las hojas), podría reducir la penetración y el daño del ozono. A medida que la concentración de CO₂ aumenta, una menor apertura de los estomas no debería afectar drásticamente la eficiencia de la fotosíntesis.

Fuente: ScienceFacts
Boosting the production of antioxidants in the plant could also help to reduce the oxidation by ozone molecules, and help improve overall plant resistance to stress.
Incrementar la producción de antioxidantes en la planta también podría ayudar a reducir la oxidación provocada por moléculas de ozono y mejorar la resistencia general de la planta al estrés.
Sequía y Uso del Agua
Higher temperature and more extreme weather is expected to be associated with more water shortages.
Se espera que temperaturas más altas y climas más extremos estén asociados con mayores escaseces de agua.
By 2050, global yield losses to drought in maize are projected to rise to 21.3% from a previous average of 12.0% for the period 1961–2006, and for wheat from 9.6% to 15.5%.
Para 2050, se proyecta que las pérdidas globales de rendimiento por sequía en el maíz aumenten al 21,3 % desde un promedio previo del 12,0 % para el periodo 1961‑2006, y en el trigo del 9,6 % al 15,5 %.
The proportion of regions that are drought-affected will rise most in Africa and Oceania, from the present 22% and 15%, respectively, to 59% and 58% by the end of the century.
La proporción de regiones afectadas por sequía aumentará principalmente en África y Oceanía, pasando del 22 % y 15 % actuales, respectivamente, al 59 % y 58 % para finales del siglo.
Here too, lower stomata opening could help reduce water requirements in plants, and reduce stress during droughts.
Aquí también, una menor apertura de los estomas podría ayudar a reducir los requerimientos de agua en las plantas y disminuir el estrés durante sequías.
“The result was a 15% improvement in leaf-level water-use efficiency in field-grown tobacco and a 30% decrease in whole plant water use. Because of the high speed with which it can be genetically modified, tobacco is often used as a test bed for studying alterations that can be used in a variety of other plants.
“El resultado fue una mejora del 15 % en la eficiencia del uso del agua a nivel de hoja en tabaco cultivado en campo y una reducción del 30 % en el uso de agua de la planta completa. Debido a la alta velocidad con la que puede modificarse genéticamente, el tabaco se utiliza a menudo como banco de pruebas para estudiar alteraciones que pueden aplicarse a una variedad de otras plantas.”
Genetic engineering like the introduction of Bacillus subtilis cold shock protein B (cspB) into the plant can improve resistance to drought but has not been translated to commercial applications yet.
La ingeniería genética, como la introducción de la proteína de choque frío B (cspB) de Bacillus subtilis en la planta, puede mejorar la resistencia a la sequía, pero aún no se ha trasladado a aplicaciones comerciales.
Impulsando el Secuestro de Carbono
Ultimately, plants are machines turning water, CO2, and sunlight into organic matter. Only 50% of the biomass of crops is harvested, and the rest is left in the form of stalks or roots.
En última instancia, las plantas son máquinas que convierten agua, CO₂ y luz solar en materia orgánica. Sólo el 50 % de la biomasa de los cultivos se cosecha, y el resto queda en forma de tallos o raíces.
If this organic matter could stay in the soil, instead of decomposing in a few years, it would increase the net terrestrial carbon sink by 50%.
Si esta materia orgánica pudiera permanecer en el suelo, en lugar de descomponerse en pocos años, aumentaría el sumidero neto de carbono terrestre en un 50 %.
Deeper roots combined with no-till farming methods might be the answer, with several mechanisms activating at once when stronger root systems are engineered, either through genetic manipulation or dedicated breeding programs:
Raíces más profundas combinadas con métodos de cultivo sin labranza podrían ser la respuesta, con varios mecanismos activándose simultáneamente cuando se diseñan sistemas radiculares más fuertes, ya sea mediante manipulación genética o programas de mejoramiento dedicados:
- Improving the soil quality and its capacity to retain water.
- Improving the plant’s resistance to drought, keeping carbon absorption higher at all times.
- Mejorar la calidad del suelo y su capacidad para retener agua.
- Mejorar la resistencia de la planta a la sequía, manteniendo la absorción de carbono más alta en todo momento.
Changing the cell wall composition, with more lignin and more long carbon molecules, could also make the resulting dead organic matter a lot more resistant to decomposition, trapping carbon underground for decades, or even centuries and longer.
Cambiar la composición de la pared celular, con más lignina y más moléculas de carbono largas, también podría hacer que la materia orgánica muerta resultante sea mucho más resistente a la descomposición, atrapando carbono bajo tierra durante décadas, o incluso siglos y más.
Lastly, an even more proactive approach could be taken, with the goal of directly “farming” and trapping carbon at an industrial scale. Scientists have identified high-productivity C4 perennial grasses like Miscanthus × giganteus or switchgrass (Panicum virgatum) and prairie cordgrass (Spartina pectinata), which can trap up to 130 tons of CO2 per hectare in one year, or maybe even more for some varieties.
Por último, se podría adoptar un enfoque aún más proactivo, con el objetivo de “cultivar” y atrapar carbono a escala industrial. Los científicos han identificado gramíneas perennes C4 de alta productividad como Miscanthus × giganteus o el pasto switch (Panicum virgatum) y el cordgrass de pradera (Spartina pectinata), que pueden atrapar hasta 130 toneladas de CO₂ por hectárea en un año, o incluso más para algunas variedades.
Using BECCS (bioenergy with carbon capture and storage), this biomass could be burnt to generate electricity, and the resulting CO2 is captured and transferred to deep underground storage.
Utilizando BECCS (bioenergía con captura y almacenamiento de carbono), esta biomasa podría quemarse para generar electricidad, y el CO₂ resultante se captura y se transfiere a un almacenamiento subterráneo profundo.

Fuente: Penn State University
Elaborando Regulaciones Apropiadas
Navegando Contradicciones
An issue with the mass-scale deployment of such modified crops able to either grow yield in the face of climate change, or even contribute to mitigating it, is that it will certainly require the use of GMO crops.
Un problema con el despliegue a gran escala de cultivos modificados capaces de mantener el rendimiento frente al cambio climático, o incluso contribuir a mitigarlo, es que ciertamente requerirá el uso de cultivos transgénicos.
In that context, the reluctance of major regions to use such crops can be a big hindrance to any biotech-driven solutions to climate change and food scarcity.
En ese contexto, la reticencia de las principales regiones a utilizar dichos cultivos puede ser un gran obstáculo para cualquier solución biotecnológica frente al cambio climático y la escasez alimentaria.
This is especially true for the EU, which often outright bans GMO crops. But other regions also tend to fully ban GMOs from organic labels, despite having strict targets to increase the portion of their agriculture falling under the organic label.
Esto es especialmente cierto para la UE, que a menudo prohíbe rotundamente los cultivos transgénicos. Pero otras regiones también tienden a prohibir totalmente los OMG de las etiquetas orgánicas, a pesar de tener objetivos estrictos para aumentar la proporción de su agricultura bajo la etiqueta orgánica.
So in the current legislative context, protecting the environment with more organic farming could mean harming the environment by missing improved yields and increasing carbon capture.
Así, en el contexto legislativo actual, proteger el medio ambiente con una mayor agricultura orgánica podría significar dañar el medio ambiente al perder rendimientos mejorados y reducir la captura de carbono.
This was a topic of a publication in the prestigious scientific magazine Cell2 titled “New genomic techniques in organic production: Considerations for science-based, effective, and acceptable EU regulation”.
Este fue un tema de una publicación en la prestigiosa revista científica Cell2 titulada “New genomic techniques in organic production: Considerations for science-based, effective, and acceptable EU regulation”.
CRISPR y Otras Nuevas Técnicas Genómicas (NGTs)
A key issue is to distinguish new genomic techniques (NGTs) from the older, more crude methods previously used to create GMOs.
Un tema clave es distinguir new genomic techniques (NGTs) de los métodos más antiguos y rudimentarios que se utilizaban anteriormente para crear OMG.
This much more controlled and precise method of genetic engineering includes CRISPR-Cas9, site-directed nuclease technology (SDN), oligonucleotide-directed mutagenesis (ODM), and RNA-dependent DNA methylation (RdDm).
Este método mucho más controlado y preciso de ingeniería genética incluye CRISPR-Cas9, tecnología de nucleasa dirigida al sitio (SDN), mutagénesis dirigida por oligonucleótidos (ODM) y metilación de ADN dependiente de ARN (RdDm).
Contrary to inserting a foreign gene in a plant, NGT can either create a targeted mutation that could have naturally occurred or insert material from a plant that could have naturally crossed with the target crop.
A diferencia de insertar un gen extraño en una planta, las NGT pueden crear una mutación dirigida que podría haber ocurrido de forma natural o insertar material de una planta que podría haberse cruzado naturalmente con el cultivo objetivo.
“Organic agriculture can play an important role in the transition to more sustainable food systems,
A greater focus on efficiency and resilience can be achieved by introducing a greater diversity of crops, the development of which can be facilitated and accelerated by NGTs.”
“La agricultura orgánica puede desempeñar un papel importante en la transición hacia sistemas alimentarios más sostenibles,
Un mayor enfoque en la eficiencia y la resiliencia puede lograrse introduciendo una mayor diversidad de cultivos, cuyo desarrollo puede ser facilitado y acelerado por las NGT.”
So while not fully “natural”, NGTs also do not create something new that could have never occurred spontaneously, and instead just “guide the hand of nature”.
Así que, aunque no son completamente “naturales”, las NGT tampoco crean algo nuevo que nunca podría haber ocurrido espontáneamente, sino que simplemente “guían la mano de la naturaleza”.
Proponents of this position hold that it is necessary to understand the nature of NGTs and to make nuanced distinctions between the technologies under consideration (GMOs versus NGTs).
Los defensores de esta posición sostienen que es necesario comprender la naturaleza de las NGT y hacer distinciones matizadas entre las tecnologías en consideración (OMG versus NGT).
¿Pueden las Etiquetas Orgánicas Adaptarse a las NGT?
A big reason why regulators and the public have both been reluctant to accept even “natural” NGTs into the organic label is that it could mostly damage this label perception.
Una gran razón por la que los reguladores y el público han sido reacios a aceptar incluso las NGT “naturales” dentro de la etiqueta orgánica es que podría dañar principalmente la percepción de esta etiqueta.
Instead, the paper authors propose to create labeled schemes “organic + NGT” that make it clear it is not just the “classical organic” farming scheme, but also not the usual GMOs either.
En su lugar, los autores del artículo proponen crear esquemas de etiquetado “orgánico + NGT” que dejen claro que no es solo el esquema de agricultura “orgánica clásica”, pero tampoco los habituales OMG.
If organic agriculture is a promoted type of agricultural production in the EU, all forms of organic production (including NGT+) would need to be accepted when evaluating the reach of the organic targets in the EU.
Si la agricultura orgánica es un tipo de producción agrícola promovido en la UE, todas las formas de producción orgánica (incluyendo NGT+) deberían ser aceptadas al evaluar el alcance de los objetivos orgánicos en la UE.
This could open the way to a wider spread of organic cultivation methods, without sacrificing yields. Especially as organic labels go far beyond just the plant variety, but also the cultivation methods like pesticide & herbicide uses, plowing and planting methods, etc.
Esto podría abrir el camino a una mayor difusión de los métodos de cultivo orgánico, sin sacrificar los rendimientos. Especialmente porque las etiquetas orgánicas van mucho más allá de la variedad de planta, abarcando también los métodos de cultivo como el uso de pesticidas y herbicidas, la labranza y los métodos de siembra, etc.
Reflexiones Finales sobre la Edición Génica y la Resiliencia Agrícola
Changing climatic conditions and more demand for food are both a major risk and a major opportunity.
Las condiciones climáticas cambiantes y la mayor demanda de alimentos son tanto un riesgo importante como una gran oportunidad.
On one hand, it could cause tremendous human suffering and ecological damage. On the other hand, it could be the impulse that encourages us to create better and more sustainable forms of agriculture.
Por un lado, podría causar un sufrimiento humano tremendo y daños ecológicos. Por otro lado, podría ser el impulso que nos anime a crear formas de agricultura mejores y más sostenibles.
This will likely pass by some modification of our crops’ genetics, the way it has been since the beginning of agriculture.
Esto probablemente se logrará mediante alguna modificación de la genética de nuestros cultivos, como ha sido desde el inicio de la agricultura.
New genomics techniques can now use the wealth of genomic data accumulated in the past decades to create more resilient and productive plants.
Las nuevas técnicas genómicas pueden ahora usar la abundancia de datos genómicos acumulados en las últimas décadas para crear plantas más resilientes y productivas.
Meanwhile, our regulations and perception of genetic engineering need to evolve as well. The ultimate goal of protecting the environment will need to overcome preconceptions about GMOs created when genetic engineering was still relatively primitive.
Mientras tanto, nuestras regulaciones y la percepción de la ingeniería genética también deben evolucionar. El objetivo final de proteger el medio ambiente necesitará superar los prejuicios sobre los OMG creados cuando la ingeniería genética aún era relativamente primitiva.
This is not to say that uncontrolled modification of our biosphere should go rampant, but that a more open and careful approach leveraging all available new tools could provide the best possible results while mitigating most risks.
Esto no significa que la modificación descontrolada de nuestra biosfera deba proliferar, sino que un enfoque más abierto y cuidadoso que aproveche todas las nuevas herramientas disponibles podría ofrecer los mejores resultados posibles mientras se mitigan la mayoría de los riesgos.
Innovador en Ingeniería Genética de Plantas
Corteva
(CTVA )
Corteva is a global leader in farming technology, especially chemicals and seeds. It is also very active in new farming technology like robotics.
Corteva es un líder global en tecnología agrícola, especialmente en químicos y semillas. También está muy activa en nuevas tecnologías agrícolas como la robótica.
With $17.2B in net sales in 2023, 22,500+ employees, and 10,000,000+ customers, the company is among the largest in its sector, together with out of the US competitors Bayer and Syngenta.
Con $17.2 mil millones en ventas netas en 2023, más de 22 500 empleados y más de 10 000 000 de clientes, la empresa se encuentra entre las más grandes de su sector, junto a los competidores estadounidenses Bayer y Syngenta.
Overall, and maybe reflective of a deeper trend of reduced consumption and increased competition, the sales for chemicals (pesticides, herbicides, etc.) have been down in 2024, while seed sales grew.
En general, y quizás reflejando una tendencia más profunda de consumo reducido y mayor competencia, las ventas de químicos (pesticidas, herbicidas, etc.) han disminuido en 2024, mientras que las ventas de semillas crecieron.

Fuente: Corteva
In a deeper look, the core business of Corteva in seed is in corn and soybean, making up the bulk of the company revenue in this segment. Most notably, Corteva’s “Enlist E3” soybean, with resistance to 3 herbicides (2,4-D choline, glyphosate, and glufosinate), has grown from below 5% in 2019 to make up >65% of the US market.
En un análisis más profundo, el negocio principal de Corteva en semillas está en el maíz y la soja, constituyendo la mayor parte de los ingresos de la empresa en este segmento. Lo más notable, Corteva’s “Enlist E3” soybean, con resistencia a 3 herbicidas (2,4‑D colina, glifosato y glufosinate), ha pasado de menos del 5 % en 2019 a representar >65 % del mercado estadounidense.
In crop protection/chemical, more than half of the sales were for herbicides, with the rest mostly composed of insecticides and fungicides.
En la protección de cultivos/químicos, más de la mitad de las ventas correspondieron a herbicidas, y el resto se compone mayormente de insecticidas y fungicidas.
Corteva has built its current business around traditional industrial farming, which is still a very profitable activity that sustains the current R&D budget.
Corteva ha construido su negocio actual en torno a la agricultura industrial tradicional, que sigue siendo una actividad muy rentable que sustenta el presupuesto actual de I+D.
However, as we discussed here and in a previous “Future of farming” article, new possibilities are opening, with Corteva leading the charge:
Sin embargo, como discutimos aquí y en un artículo anterior “Future of farming”, se están abriendo nuevas posibilidades, con Corteva liderando la carga:
- Gene editing of existing crops, including using CRISPR technology.
- An innovation hub for ag-tech startups, Corteva Catalyst. “A machine learning platform is assisting in efforts to landscape the sector and identify technologies relevant to Corteva’s research priorities.”
- Biostimulants, biocontrol, and other natural-origin products like insects’ pheromones with proven and predictable performance.
- Nitrogen-fixing bacteria (BlueN™ or Utrisha™ N) to create extra chemical-free fertilizer.
- Grain bio-fortified with vitamin A for improving nutrition in poor countries.
- Walking robots for row crops.
- Experiments with the implementation of AI in farms, from fruit picking to identifying the best plants for trait selection for seed production.
- Full suite of software solutions, from land imagery data to farm management software and carbon credit monitoring and selling.
- Edición génica de cultivos existentes, incluyendo usando la tecnología CRISPR.
- Un centro de innovación para startups ag‑tech, Corteva Catalyst. “Una plataforma de aprendizaje automático está ayudando en los esfuerzos por mapear el sector e identificar tecnologías relevantes para las prioridades de investigación de Corteva.”
- Biostimulantes, biocontrol y otros productos de origen natural como feromonas de insectos con rendimiento probado y predecible.
- Bacterias fijadoras de nitrógeno (BlueN™ or Utrisha™ N) para crear fertilizante extra sin químicos.
- Granos biofortificados con vitamina A para mejorar la nutrición en países pobres.
- Robots caminantes para cultivos de hileras.
- Experimentos con la implementación de IA en granjas, desde la recolección de frutas hasta la identificación de las mejores plantas para la selección de rasgos para la producción de semillas.
- Suite completa de soluciones de software, desde datos de imágenes de tierras hasta software de gestión agrícola y monitoreo y venta de créditos de carbono.
Corteva is also actively looking into the future growing demand for green biofuels and specialty proteins, each with a $10B-$30B addressable market by 2035.
Corteva también está investigando activamente la futura creciente demanda de biocombustibles verdes y proteínas especiales, cada una con un mercado direccionable de $10 mil millones a $30 mil millones para 2035.

Fuente: Corteva
So overall, while Corteva is a giant of the “old” industrial farming methods, it is also clearly aware of the changes in the sector and positioning itself to become an equally large and successful company adapted to quickly changing agricultural practices.
En resumen, aunque Corteva es un gigante de los métodos agrícolas “antiguos” industriales, también es claramente consciente de los cambios en el sector y se está posicionando para convertirse en una empresa igualmente grande y exitosa, adaptada a las prácticas agrícolas que cambian rápidamente.
Últimas Noticias y Desarrollos de la Acción Corteva (CTVA)
Estudios Referenciados
1. Long Stephen P. (2025) Needs and opportunities to future-proof crops and the use of crop systems to mitigate atmospheric change. Phil. Trans. R. Soc. 29 mayo de 2025. http://doi.org/10.1098/rstb.2024.0229
2. Molitorisová, Alexandra, et al. (2025) New genomic techniques in organic production: Considerations for science-based, effective, and acceptable EU regulation. Cell Reports Sustainability, 30 de mayo de 2025. https://www.cell.com/cell-reports-sustainability/fulltext/S2949-7906(25)00101-6
1. Long Stephen P. (2025) Necesidades y oportunidades para proteger el futuro de los cultivos y el uso de sistemas de cultivos para mitigar el cambio atmosférico. Phil. Trans. R. Soc. 29 de mayo de 2025. http://doi.org/10.1098/rstb.2024.0229
2. Molitorisová, Alexandra, et al. (2025) Nuevas técnicas genómicas en la producción orgánica: Consideraciones para una regulación de la UE basada en la ciencia, eficaz y aceptable. Cell Reports Sustainability, 30 de mayo de 2025. https://www.cell.com/cell-reports-sustainability/fulltext/S2949-7906(25)00101-6












